Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Sam Besekow (1911-2001)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog Besekow, Sam.: Violinen (1953, roman)
 Bog Besekow, Sam.: Guds gøglere (1954, roman)
kollaps Detaljer
1967 Senere udgave: Guds gøglere. 2. udg.
 Bog Besekow, Sam: Ud brænder, eng gror (1958, roman)
 Artikel (forord) Claudel, Paul: Middagshøjde. Skuespil i 3 akter. Overs. fra fransk af Frans Lasson efter "Partage de midi". Med træsnit af Sigurd Vasegaard. Forord af Sam Besekow (1964, dramatik)
af Paul Claudel (1868-1955, sprog: fransk)
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
illustrationer af Sigurd Vasegaard (1909-1967)
 Artikel (forord) Agnon, Samuel Josef: Evig Fred. Fortælling overs. fra Hebraisk af Anna Schier og Uri Yaari. Indledt af Sam Besekow (1966, tekster)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 249
af Samuel Josef Agnon (1888-1970, sprog: andre)
oversat af Anna Poulsen Schier
oversat af Uri Yaari (1921-1987)
 Bog Besekow, Sam: Guds gøglere. 2. udg. (1967, roman)
serietitel: Borgens Billigbøger, 80
kollaps Detaljer
1954 1. udgave: Guds gøglere
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Jeremias
dramatisk digtning i 6 billeder af Stefan Zweig. Fri oversættelse og bearbejdelse: Sam Besekow. Musik: Herman D. Koppel
af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
musik af Herman D. Koppel (1908-1998)
(premiere 08-03-1934 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 4)
(oversætter) Ziggy og Habooba
Radiospil fra Israel af Ephraim Kishon. Oversættelse: Henny og Sam Besekow
af Ephraim Kishon (1924-2005, sprog: andre)
oversat af Henny Besekow (1905-1980)
(premiere 04-08-1964 på Radio)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 14. januar 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/bsambesekow.htm
Scan me!