Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Anna Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem (1854-1941)

Sprog: tysk
(henvisning) Ballestrem, Eufemia A.

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Ballestrem, Eufemie Grevinde: Familien Falkner fra Falkenhof. Roman af Eufemie Grevinde Ballestrem (Oversat fra Tysk). Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, V.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1890. ? sider (1890, roman)
originaltitel: Die Falkner vom Falkenhof, 1890
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Viborg Stifts-Tidende
del af: Holstebro Avis
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 15-3-1890 til 18-7-1890 i 101 afsnit. Fuld visning af oversættelsen til Lolland-Falsters Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Viborg Stifts-Tidende fra 29-3-1890. Fuld visning af teksten fra Viborg Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse) i Holstebro Avis fra 28-4-1890. Fuld visning af oversættelsen til Holstebro Avis på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia v.: Assuntas Øjne. Drama fra det moderne Venedig (1897, novelle(r))
originaltitel: Die Augen der Assunta, 1886
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Syvende Bind, 1897, side 557-631.
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia von: Prinsessens Brillanter (1897, novelle(r))
originaltitel: Die Brillanten der Prinzessin, 1876
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Ottende Bind, 1897, side 381-436.
 Trykt i periodicum Ballestrem, E. von: Orchidea (1898, novelle(r))
originaltitel: Orchidea, 1876
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Ellevte Bind, 1898, side 305-32.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia von: Oldemors Medgift. Autoriseret Oversættelse ved H. Reincke (1900, novelle(r))
originaltitel: Urgroßmutters Brautschatz
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af H. Reincke
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Attende Bind, 1900, side 577-614.
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia v.: Anefruens Brudesmykke (1900, novelle(r))
originaltitel: Der Brautschmuck der Ahnfrau, 1883
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Nittende Bind, 1900, side 429-48.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Komtesse Käthe (1901, roman)
originaltitel: Komtesse Käthe, 1890
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, To og tyvende Bind, 1901, side 313-499.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Komtesse Käthe som gift (1901, roman)
originaltitel: Komtesse Käthe in der Ehe, 1890
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Fire og tyvende Bind, 1901, side 369-511.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Pension Malepartus. En ravgal Historie (1902, roman)
originaltitel: Pension Malepartus, 1901
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
1906 Samhørende, fortsættes af (2. del): Major Fuchs paa Rejse
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Otte og tyvende Bind, 1902, side 1-138.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Trix (1904, roman)
originaltitel: Trix, 1903
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Fire og tredivte Bind, 1904, side 1-304.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Major Fuchs paa Rejse (1906, roman)
originaltitel: Major Fuchs auf Reisen, 1905
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
1902 Samhørende, 2. del af: Pension Malepartus. En ravgal Historie
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 43], 1906, Andet Bind, side 1-184.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Hvor længe dog? Historien om den gule Dame (1907, roman)
originaltitel: ?
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 46], 1907, Første Bind, side 243-326.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, E. v.: Maria-Sue (1908, roman)
originaltitel: ?
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 51], 1908, Andet Bind, side 221-479.
 Bog Ballestrem, Eufemia Adlersfeld: Dødens hvide Roser. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1911. 218 sider (1911, roman)
originaltitel: ?
del af: Vort Land
oversat af Anonym
 Bog Ballestrem, Eufemia Adlersfeld: »Skovrose«. Roman. ♦ [Illustreret Familie-Journal] [ikke i boghandlen], 1911. 256 sider (1911, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Illustreret Familie-Journals Bibliotek
oversat af Anonym
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Palazzo Iràn. Historien om den gule Dame (1911, roman)
originaltitel: Palazzo Iràn, 1909
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 62], 1911, Første Bind, side 247-355.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, E. v.: Det bølgende Lys (1911, roman)
originaltitel: Das wogende Licht
del af: I ledige Timer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 65], 1911, Fjerde Bind, side [1]-175.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden