Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hjalmar Bergman (1883-1931)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Bergman, Hjalmar: Hans Naades Testamente (1918, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: God's orchid (1924, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: Farmor og Vorherre (1931, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: Markurells i Wadköping (1931, roman)
Detaljer
1972 Senere udgave: Markurells i Wadköping. Overs. af Ib Kruuse-Rasmussen. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1972]. Bind 1-2, 198 + 223 sider
 Bog Bergman, Hjalmar: Swedenhielms (1935, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: Noveller (1942, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: Chefen Fru Ingeborg (1946, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 Bog Bergman, Hjalmar: Udvalg af: Sagor och Nya Sagor (1946, roman)
 Bog Bergman, Hjalmar: Hans nåds testamente. (Easy readers, 52) (1947, roman)
serietitel: Easy readers, 52
 Bog Bergman, Hjalmar: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s434]] Den, som engang har elsket. Side 434-41 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Den som en gång älskat, 1929
del af: Cavalcade
Detaljer
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
1956 indgår i antologien: Julekrybben [n] Senere udgave: Den som éngang har elsket
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Nerikes Allehanda, 1929. Udgivet i bogform i samlingen: Herr Markurells död och andra noveller, 1941.
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 61-72. Oversat af Poul P.M. Pedersen.
 Bog Bergman, Hjalmar: [indgår i antologien: Julekrybben [n]] Den som éngang har elsket (1956, novelle(r))
Detaljer
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s434] 1. udgave: Den, som engang har elsket. Side 434-41
 Bog Bergman, Hjalmar: Markurells i Wadköping. Overs. af Ib Kruuse-Rasmussen. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1972]. Bind 1-2, 198 + 223 sider (1972, roman)
serietitel: MagnaPrintserien, 9
Detaljer
oversat af Ib Kruuse Rasmussen (1898-1975)
1931 1. udgave: Markurells i Wadköping
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Bergman, Hjalmar: Herr Sleeman kommerSkuespil af Hjalmar Bergman
[Til T.V.:] Oversat af H.C. Branner
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
(premiere 04-10-1919 på Det intime Teater)
Bergman, Hjalmar: SwedenhielmsKomedie i 4 Akter af Hjalmar Bergman. Oversættelse: Christian Houmark
[På Det ny Scala under titlen:] Familien Swedenhielms
oversat af Christian Houmark (1869-1950)
(premiere 24-10-1925 på Det kongelige Teater)
Bergman, Hjalmar: Joe MengKomedie i 3 Akter af Hjalmar Bergmann (premiere 18-11-1929 på Dagmarteatret)
Bergman, Hjalmar: En Far fik en SønKomedie i 3 Akter (7 Afd.) af Hjalmar Bergman. Oversat af David Grünbaum
[På Odense Teater under titlen:] Markurells i Wadköping
[På Frederiksberg Teater under titlen:] Markurell
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
(premiere 06-05-1931 på Dagmarteatret)
Bergman, Hjalmar: Hans Naades TestamenteLystspil i 3 Akter af Hjalmar Bergman. Oversat af Axel Breidahl
oversat af Axel Breidahl (1876-1948)
(premiere 25-11-1931 på Dagmarteatret)
(andet)Farmor og VorherreSkuespil i 8 Billeder af Claude og Alan Napier efter Hjalmar Bergmans Roman. Oversat fra engelsk af Stina Bergman, oversat til dansk af Johannes Lindskov Hansen, Musik: Ove Peters
af Claude Napier (sprog: engelsk)
af Alan Napier (1903-1988, sprog: engelsk)
oversat af Stina Bergman (1888-1976, sprog: svensk)
oversat af Johannes Lindskov Hansen (1907-1968)
musik af Ove Peters (1903-1978)
(premiere 24-09-1944 på Odense Teater)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden