Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Richard Henry Savage (1846-1903)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Savage, R. H.: Min officielle Hustru. (Collection Mackeprang, 1). ♦ 1892. 194 sider (1892, roman) EMP1201
originaltitel: My official wife, 1891
Detaljer
oversat af Anonym
1904 Senere udgave: Min officielle Hustru. Nihilister
1910 Senere udgave: Min officielle Hustru
kollaps Noter
 Bog Savage, Richard Henry: Hexen fra Harlem. Roman fra det moderne New York. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 567 sider (1896, roman) EMP1202
originaltitel: Delilah of Harlem, 1893
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 20-5-1896 til 12-8-1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Savage, R. H.: Prinsessen af Aljaska. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 200 sider, illustreret (1896, roman) EMP1203
originaltitel: The princess of Alaska, 1895
del af: Nordstjernen
Detaljer
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1897 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 290 sider
1901 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Randers, 1901. 216 sider. (»Randers Dagblad«s Føljeton)
1910 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. En Bog om Kærlighed. Oversat af Richard Poulsen. ♦ Kamla, 1910. 132 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Savage, Richard Henry: I det gamle Slot. Roman fra russisk Polen. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 1-3. Del, 180 + 191 + 292 sider (1897, roman) 👓
originaltitel: In the old chateau, 1895
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 26-5-1897 til 21-8-1897.
 note til oversat titel Deltitlerne: 1. Del: Uvejret trækker op. 2. Del: Hvirvelvind. 3. Del: Løsning.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Savage, Richard Henry: Prinsessen af Alaska. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 290 sider (1897, roman)
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1896 1. udgave: Prinsessen af Aljaska. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 200 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 31-10-1897 til 12-12-1897.
 Bog Savage, R. H.: Forfulgt. Roman. ♦ 1898. 489 sider. (5-Øres Folkebibliothek) (1898, roman) EMP1204
originaltitel: ?
serietitel: 5-Øres Folkebibliothek
oversat af Anonym
 Bog Savage, R. H.: Prinsessen af Alaska. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Randers, 1901. 216 sider. (»Randers Dagblad«s Føljeton) (1901, roman)
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1896 1. udgave: Prinsessen af Aljaska. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 200 sider, illustreret
 Bog Savage, R. H.: Min officielle Hustru. Nihilister (1904, roman)
Detaljer
1892 1. udgave: Min officielle Hustru. (Collection Mackeprang, 1). ♦ 1892. 194 sider
 Bog Savage, R. H.: »Mandarinens Skat« (1905, roman)
oversat af H. Boesgaard (1865-1948)
 Bog Savage, R. H.: Haciendaen paa Højen (1906, roman)
 Bog Savage, Richard H.: Liget i Kofferten (1907, roman)
serietitel: Rejsebibliotheket, 3
 Bog Savage, Richard Henry: Min officielle Hustru (1910, roman)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 24
Detaljer
1892 1. udgave: Min officielle Hustru. (Collection Mackeprang, 1). ♦ 1892. 194 sider
 Bog Savage, Richard Henry: Prinsessen af Alaska. En Bog om Kærlighed. Oversat af Richard Poulsen. ♦ Kamla, 1910. 132 sider (1910, roman)
Detaljer
oversat af Richard Poulsen, f 1840 (1840-1922)
1896 1. udgave: Prinsessen af Aljaska. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 200 sider, illustreret
 Bog Savage, Richard Henry: Den maskerede Venus (1912, roman)
 Bog Savage, Richard Henry: En Kamp for Livet (1913, roman)
 Bog Savage, Richard Henry: Det giftige Pulver. Roman. ♦ Dansk literært Forlag, 1919. 270 sider (1919, roman)
oversat af Anonym

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Savage, Richard Henry: Nihilister(»Min officielle Hustru«), Folkekomedie i 5 Akter, oversat af Emmy Drachmann efter Hans Oldens tyske Dramatisering af Savages Roman »My official wife«
oversat af Emmy Drachmann (1854-1928)
af Hans Olden (sprog: tysk)
(premiere 13-03-1898 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden