Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hjalmar Gleditsch (1850-1906)

Sprog: norsk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog (oversætter) Moinaux, Jules: Hos Politikommissæren. Humoresker. Med 44 Illustrationer. [ca. 1886]. VIII + 125 sider, illustreret (1886, novelle(r)) EMP4449
originaltitel: Le bureau du commissaire, 1886
Detaljer
af Jules Moinaux (1825-1895, sprog: fransk)
forord af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel Side III-VIII: Fortale [signeret "A. Dumas fils"].
 note til titel Mangler i Dansk Bogfortegnelse. Udgaven identisk med udgave trykt i Kristiania, 1886.
 Bog (oversætter) Flammarion: Rejser i Luftballon. Fra Fransk ved Hjalmar Gleditsch. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1891. 166 sider (1891, tekster)
originaltitel: Voyages aériens
Detaljer
af Camille Flammarion (1842-1925, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 opført under franske romaner.
 Bog (oversætter) Lindau, Paul: Nye Fortællinger. Oversatte af Hjalmar Gleditsch. ♦ (Mackeprang), 1894. [175 sider] (1894, novelle(r)) EMP2419 👓
Detaljer
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Kun omslaget er trykt i Danmark, teksten i Norge. Det norske titelblad har: Christiania, Edv. Magnussens Forlag, [1893].
 url Fuld visning af den oversatte tekst, norsk forslag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] Lindau, Paul: Fader Adrian. Side [1]-68 (1894, novelle(r))
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)

[s069] Lindau, Paul: Hvad Skomagerfriedel skriftede paa Dødsleiet. Side [69]-133 (1894, novelle(r))
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)

[s135] Lindau, Paul: Paa Slaget Ni. Side [135]-75 (1894, novelle(r))
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden