Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

James Mahoney (1810-1879)

Sprog: engelsk
(henvisning) Mahony, James

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.victorianweb.org

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (forside) Dickens, Charles: Oliver Twist. [Oversættelse ved Asta Heiberg]. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. (Politikens Stjerne-Hæfte, 16) (1944, roman)
del af: Politikens Stjerne-Hæfte
se også: Oliver Twist
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Samme tekst som udgaven: Athenæum, 1941.
 note til oversat titel [Forord med kort omtale af Dickens med hans portræt ved Axel Nygaard].
 note til oversat titel [Uddrag af forord:] I den Konkurrence, "Politiken" for nylig afholdt, var baade Læserne og den sagkyndige Dommerkomité enige om at placere "Oliver Twist" mellem Verdens syv bedste Romaner. Den indgår nu i Stjerne-Serien i dansk Oversættelse ved Asta Heiberg.
 note til oversat titel Omslagstegning efter det originale Træsnit af J. Mahoney.
 note til oversat titel Hæftet indeholder også 1. afsnit af en løbende føljeton: Paul Féval: Den Pukkelryggede [afsluttet i hæfte 25].
kollaps Indhold

[b] Féval, Paul: Den Pukkelryggede (1944, roman)
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Føljeton i Politikens Stjerne-Hæfte 16-25.

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden