Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Anna Hirschler (1846-1889)

Sprog: tysk
Forstenheim, A. (pseudonym)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Forstenheim, A.: Prinds Tantalus. Roman i tre [ie: to] Dele. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1890. Deel 1-2, 330 + 323 sider (1890, roman) EMP2135
originaltitel: Prinz Tantalus, 1883
del af: Berlingske Tidende
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-9--1890 til 8-11-1890 i xx afsnit, Anden Deel 9-10-1890, fra 3-11-1890 ændres undertitlen til: Roman i to Dele. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u953.htm
Scan me!