Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Irene Swatridge (1904-1988)
Sprog: engelsk
(henvisning) Mossop, Irene
Chandos, Fay (pseudonym)
Charles, Theresa (fællespseudonym)
Lance, Leslie (pseudonym)
Storm, Virginia (pseudonym)
Tempeste, Jan (pseudonym)
Chandos, Fay (pseudonym)
Charles, Theresa (fællespseudonym)
Lance, Leslie (pseudonym)
Storm, Virginia (pseudonym)
Tempeste, Jan (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Charles, Theresa: Min søster og jeg. (Overs. af Margrethe Spies efter "To save my life"). ♦ Schønberg, 1949. 506 sider. Pris: kr. 10,50 (1949, roman)
originaltitel: To save my life, 1946
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
Charles, Theresa: Den låsede dør. Overs. af Margot Linder. (Originalens titel "Happy now I go". Omslagstegning: H. M. Schneider). ♦ Schønberg, 1953. 302 sider. Pris: kr. 13,75. (Trykkested: Hillerød) (1953, roman)
originaltitel: Happy now I go, 1947
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Margot Linder
omslag af H.M. Schneider (f. 1906)
1967 Senere udgave: De låsede døre. Styles-mysteriet. Overs. fra engelsk af Ellen Duurlo efter "The mysterious affair at Styles". ♦ Carit Andersen, [1967]. 175 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
På engelsk også med titlen: Dark legacy.
Filmatiseret 1950 under titlen: The woman with no name (i USA: Her panelled door). Artikel om filmen på: Wikipedia
serietitel: Hjertebøgerne, 9
serietitel: Hjertebøgerne, 10
originaltitel: Fairer than she, 1953
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
originaltitel: Return to terror, 1963
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Noter
Også med titlen: Widower's Wife.
originaltitel: No through road, 1960
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
originaltitel: The shadowy third, 1967
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
originaltitel: Patient in love, 1963
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
originaltitel: Nurse Alice in love, 1964
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
1968 Senere udgave: Kærlighedens stemme
Noter
Også med titlen: Lady in the Mist.
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
1968 1. udgave: I skyggen af fortiden
originaltitel: The shrouded tower, 1965
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Noter
Også med titlen: The Man for Me.
originaltitel: Ring for nurse Raine, 1962
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
originaltitel: House on the rocks, 1962
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
originaltitel: Happy now I go, 1947
Detaljer
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Noter
Også med titlen: Dark Legacy.
Filmatiseret 1950 med titlen: The woman with no name (dansk titel: Den låsede dør). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Proud citatel, 1967
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Liste over originaltitler