Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Carl Zuckmayer (1896-1977)
Sprog: tysk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Eine Weinachtsgeschichte, 1956

oversat af Else Mammen (1906-1986)



originaltitel: Der Hauptmann von Köpenick, 1931
bearbejdelse: Waltraud Stiegele (sprog: tysk)
redigeret af Inge Knudsen
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Zuckmayer, Carl: Cirkus Knie Stykke om farende Cirkusfolk i 4 Akter af Carl Zuckmayer. Oversat af professor Karl Larsen oversat af Karl Larsen (1860-1931)
| (premiere 22-02-1930 på Dagmarteatret) |
Zuckmayer, Carl: Kaptajnen fra Köpenick Et tysk Eventyr i 12 Scener (21 Billeder) af Carl Zuckmayer. Oversat af Axel Breidahl [På Gladsaxe Teater:] Oversættelse: Hans Chr. Ægidius [På Det danske Teater:] Bearbejdet af Jacob Kielland og Gunnar Rose oversat af Axel Breidahl (1876-1948)
oversat af Hans Chr. Ægidius (1933-2008)
oversat af Jacob Kielland (1946-2011)
oversat af Gunnar Rose (f. 1941)
| (premiere 11-03-1933 på Fønix Teatret) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u8463.htm