Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


José Echegaray (1832-1916)

Sprog: spansk
(henvisning) Eizaguirre, José Echegaray y

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Echegaray, J.: Mariana (1898, dramatik)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Echegaray, José: Alverden
Drama i 3 Akter og et Forspil, frit bearbejdet efter Paul Lindaus tyske Bearbejdelse af José Echegrays »El gran Galeoto« ved Erik Bøgh
bearbejdelse af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Axel Sørensen (1851-1920)
(premiere 13-11-1887 på Dagmarteatret)
Echegaray, José: Daarlig Race
Skuespil i 3 Akter af José Echegaray y Eizaguirre (»De mala raza«). Oversat efter Granichstaedten's Bearbejdelse af Johannes Magnussen
af Emil Granichstädten (1847-1904, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
(premiere 13-04-1890 på Dagmarteatret)
Echegaray, José: Bernardo Montilla
Skuespil i 3 Akter af José Echegaray y Eizaguirre. Oversat efter A. Graweins tyske Bearbejdelse af P.A. Rosenberg
bearbejdelse af Alexander Grawein (1850-1897, sprog: tysk)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
(premiere 07-12-1893 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u800.htm
Scan me!