Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sergej Sergeevic Prokof'ev (1891-1953)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) Symphonie classique ballet af Birger Bartholin. Musik: Sergej Prokofjev af Birger Bartholin (1900-1991)
| (premiere 26-05-1950 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 54) |
(musik) Romeo og Julie ballet i 3 akter (10 billeder og epilog) efter Shakespeare. Musik: Sergej Prokofjev. Koreografi: Frederick Ashton [Fra 1974:] ballet i 3 akter efter Shakespeare's tragedie, koreografi: John Neumeier. Originaltitel: Romeo und Julia andet af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
danse af Frederick Ashton (1904-1988, sprog: engelsk)
danse af John Neumeier (f. 1942, sprog: engelsk)
| (premiere 19-05-1955 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 124) |
(musik) Peter og ulven musikalsk eventyr af Sergej Prokofjev. Koreografi: Niels Bjørn Larsen danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 31-01-1960 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 41) |
(musik) Den fortabte Søn ballet i 3 billeder af Boris Kochno efter Lukasevangeliets 15. kapitel, 11-32. Musik: Sergej Prokofjev, koreografi: George Balanchine af Boris Petrovic Kochno (1904-1990, sprog: russisk)
danse af George Balanchine (1904-1983, sprog: engelsk)
| (premiere 31-10-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 10) |
(musik) Concerto Prokofjev ballet af Félix Blaska. Musik: Sergej Prokofjev af Félix Blaska (f. 1941, sprog: fransk)
| (premiere 28-10-1970 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 22) |
(musik) Gala Performance ballet af Antony Tudor. Musik: Sergej Prokofjev af Antony Tudor (f. 1909, sprog: ukendt)
| (premiere 09-12-1970 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 20) |
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).