Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Ramuz, C. F.: Samuel Belet. (Overs. fra Fransk efter "Vie de Samuel Belet" af Anna Linck). ♦ Jespersen og Pio, 1945. 280 sider. Pris: kr. 6,75 (1945, roman)
originaltitel: Vie de Samuel Belet, 1913
Detaljer
oversat af Anna Linck (1885-1961)
Noter
På fransk trykt i: Bibliothèque universelle et Revue suisse, fra december 1912 til april 1913. Udgivet i bogform 1913.
Ramuz, C. F.: Frygten bor i Bjergene. Paa Dansk ved Poul P. M. Pedersen. (Overs. fra Fransk efter "La grand peur dans la montagne"). ♦ Jespersen og Pio, 1947. 174 sider. Pris: kr. 6,50 (1947, roman)
originaltitel: La grand peur dans la montagne, 1926
Detaljer
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
Noter
TV-film flere gange, første gang 1966. Artikel om bogen på: Wikipedia
musik af Igor Stravinskij (1882-1971, sprog: russisk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(tekst) Historien om en Soldat af Igor Stravinskij. Læst, spillet og danset i 2 afdelinger. Tekst: C.F. Ramuz, oversættelse: Gustav Hetsch [På Det kgl. Teater:] Dans: Børge Ralov musik af Igor Stravinskij (1882-1971, sprog: russisk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
danse af Børge Ralov (1908-1981)
| (premiere 27-05-1927 på Det ny Teater premiere 09-03-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 9) |