Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Stanislas-André Steeman (1908-1970)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Steeman, St. A.: Natten mellem den 12. og 13. (
1935, roman) 👓
originaltitel: La nuit du 12 au 13, 1931
oversat af Anonym

Føljeton i Social-Demokraten fra 30-3-1935 til 17-5-1935 i 47 afsnit.

Filmatiseret 1949 under titlen: Mystère à Shanghai. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Steeman, Stanislas-André: Seks Mennesker myrdet. Overs. fra Fransk (»Six hommes morts«) af Aage Weimar. ♦ Aller, 1942. 188 sider. Pris: kr. 3,50 (
1942, roman)
originaltitel: Six hommes morts, 1931

Filmatiseret flere gange, første gang (1935). Artikel om forfatteren på:
Wikipedia
Steeman, S. A.: Morderen bor i Nr. 21. Kriminalroman. (Overs. efter "L'assassin habite au 21" af Aage Birch). ♦ Westermann, 1945. 180 sider. Pris: kr. 4,75 (
1945, roman)
originaltitel: L'assassin habite au 21, 1939
oversat af Aage Birch

Filmatiseret 1942 (dansk titel: Det skete i Nr. 21). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7528.htm