Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
William Stuart
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
serietitel: »Det nye Hjem«s Bibliothek, 4
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)

originaltitel: ?
del af: Skagens Avis

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)






originaltitel: The gift of a heart, 1890
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1926 Senere udgave: Birkely. Roman af W. Stuart. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1926]. 240 sider
1927 Senere udgave: Birkely. Roman af W. Stuart. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ærø Venstreblad], [1927]. 240 sider





del af: Helsingørs Avis

oversat af Anonym
1926 1. udgave: Birkely. Roman af W. Stuart. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1926]. 240 sider




del af: Ærø Venstreblad

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1926 1. udgave: Birkely. Roman af W. Stuart. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1926]. 240 sider



Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7053.htm