Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hermann Theodor von Schmid (1815-1880)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Der Habermeister, 1867
del af: Kolding Folkeblad
del af: Kolding Folkeblad
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
oversat af L. (pseudonym)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Litteraturselskabets Ideal-Noveller, 3
oversat af Siegfred N. Gambæk
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Litteraturselskabets Ideal-Noveller, 7
oversat af Anonym
Anvendte symboler