Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Meersch, Maxence van der: Karelina. (Overs. fra Fransk efter "L'empreinte du Dieu" af Paula Biehe). ♦ Reitzel, 1937. 230 sider. Pris: kr. 5,75 (1937, roman)
Føljeton i Social-Demokraten fra 23-8-1944 til 20-10-1944 i 55 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
van der Meersch, Maxence: Kødet er skrøbeligt. Paa Dansk ved Kirsten Restrup. (Overs. fra Fransk efter "Corps et ames"). ♦ Jespersen og Pio, 1945. 576 sider + løst bilag. Pris: kr. 10,00 (1945, roman)
van der Meersch, Maxence: Menneskefiskere. (Overs. efter "Pêcheurs d'hommes" af Ellen Nielsen). ♦ Sankt Ansgars Forlag, 1947. 276 sider. Pris: kr. 9,75 (1947, roman)
van der Meersch, Maxence: Naar Hjulene standser. Paa Dansk ved Poul P. M. Pedersen. (Overs. fra Fransk efter "Quand les sirènes se taisent"). ♦ Jespersen og Pio, 1948. 214 sider. Pris: kr. 7,50 (1948, roman)