Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Elisabeth Kuylenstierna-Wenster (1869-1933)
Sprog: svensk
(henvisning) Wenster, Elisabeth Kuylenstierna-
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Anonym
illustrationer af Teodor Heurlin (1867-1953, sprog: svensk)


originaltitel: Sophie Ottosdotter
oversat af Anna Baadsgaard (1865-1954)


oversat af Anonym




oversat af Sara Helene Weedon (1875-1925, sprog: norsk)
1919 1. udgave: Naar Katten er ude -. En Feriehistorie om fire Smaapiger. Oversat af Astrid Ehrencron-Kidde. ♦ Gyldendal, 1919. 128 sider



originaltitel: ?
serietitel: Pio Ungpige-Bøger
oversat af Anna Høyer (1857-1935)

originaltitel: När katten är borta -, 1915

oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
1919 Senere udgave: Naar Katten er borte -. En feriehistorie om fire søstre og en del andre. Oversat fra svensk av Sara Helene Weedon. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel, 1919. 115 sider
Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6202.htm