Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Wilhelm Winsnes Stabell (1904-1959)
Sprog: norsk
0000 Omtale i elektronisk form: leksikon.speidermuseet.no
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) Breton-Martin, E. Le: Oterpatruljen på langferd. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1922. 186 sider (1922, børnebog)
originaltitel: Otters to the rescue, 1909
Detaljer
af Edward Le Breton Martin (sprog: engelsk)
Noter
Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 73 [Anmeldelse, signeret M.B.].
(oversætter) Leighton, Robert: Kadetkapteinen. Fra engelsk ved W. Winsnes Stabell. Norsk utg. efter "Coo-ee!". ♦ Kristiania, Aschehoug, 1923. 190 sider (1923, børnebog)
originaltitel: Coo-ee! A story of peril and adventure in the south seas, 1922
Detaljer
af Robert Leighton (1859-1934, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 51 [Anmeldelse, signeret J.P.T.].
(oversætter) Blake, Stacey: Løvepatruljens ære. Fra engelsk ved W. Winsnes Stabell. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1923. 164 sider (1923, børnebog)
originaltitel: The honour of the lions, 1911
Detaljer
af Francis William Stacey Blake (1873-1964, sprog: engelsk)
omslag af Gerhard Gjerding (1886-1971, sprog: norsk)
Noter
Omslag: Gerhard Gjerding.
Artikel om den oversatte bog på: Speidermuseet (Norge)
(oversætter) Breton-Martin, E. Le: Sam Sutton og hans speidergutter. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1923. 143 sider (1923, børnebog)
originaltitel: Sam Sutton's scouts, 1921
Detaljer
af Edward Le Breton Martin (sprog: engelsk)
Noter
Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 50 [Anmeldelse, signeret M.B.].