Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
George Clifford Shedd (1877-1937)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Shedd, George Clifford]: Millionær-Sønnen. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M.Elmenhoff & Søn, 1917. 252 sider (1917, roman) 👓
originaltitel: The incorrigible Dukane, 1911
del af: Randers Amtsavis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 Senere udgave: Millionær-Sønnen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1923. 252 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 1-12-1917 til 18-1-1918. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Filmatiseret 1915 (stumfilm). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
anonym [Shedd, George Clifford]: Millionær-Sønnen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1923. 252 sider (1923, roman) 👓
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1917 1. udgave: Millionær-Sønnen. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M.Elmenhoff & Søn, 1917. 252 sider
Noter
Trykt med
Øverst på titelbladet: Føljeton til "Aalborg Stiftstidende".
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Aalborg Stiftstidende fra 4-6-1923 til 24-6-1923. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Anvendte symboler