Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Artur Heye (1885-1947)
Sprog: tysk
0000 Omtale i elektronisk form: www.namibiana.de
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Heye, Artur: Vagabonder. En Romantikers Oplevelser. Aut. Oversættelse af Jens Pedersen og Robert Schmidt. ♦ Hasselbalch, [1928]. 240 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: ?
oversat af Jens Pedersen (1870-1921)
oversat af Robert Schmidt
Heye, Artur: Jorden rundt som Vagabond. [Bearbejdet af Jens Pedersen]. ♦ Politiken, 1944. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 0,60 (1944, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 4
Detaljer
bearbejdelse: Jens Pedersen (1893-1972)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1940-44 er forfatteren i alfabetisk del fejlagtigt anført som: Heye, Arthur.
Heri afsnit af føljeton, se Bridges, Victor: Paa fri Fod
Heye, Artur: Allah hu akbar. ♦ Politiken, [1946]. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 0,60 (1947, roman)
originaltitel: Allah hu akbar, 1926
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 30
Detaljer
bearbejdelse: Gudmund Roger-Henrichsen (1907-2000)
omslag af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
Noter
Heri afsnit af føljeton, se Wright, Fowler: Den anden Syndflod
Indhold
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1900 indgår i: Sydhavseventyr [c] 1. udgave: Stemmernes Ø