Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hulda Garborg (1862-1934)
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Detaljer
Noter
2. Oplag, 1912.
Berlingske Tidende 21-1-1913, Aften, Fortsættelse, side 1-2 [Anmeldelse, signeret: J.C.] Mediestream Julius Clausen
Garborg, Hulda: Barn i By. Smaa Billeder. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1913. 153 [1] sider (1913, novelle(r)) 👓
Detaljer
Noter
Andet oplag, 1913.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Politiken 11-1-1914, side 10 [Anmeldelse, signeret Kai F.-M.].
Garborg, Hulda: Mens dansen gaar. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1920. 153 sider (1920, roman) 👓
Detaljer
Noter
Tredje tusen, 1920.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 157 [Anmeldelse, signeret: I.S.].
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Lille Hanne Drømmedigtning i 2 Akter af Gerhart Hauptmann. Musiken af Max Marschalk. Oversat af Erik Skram og Hulda Garborg af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
musik af Max Marschalk (1863-1940, sprog: tysk)
oversat af Erik Skram (1847-1923)
| (premiere 17-12-1894 på Dagmarteatret) |
Anvendte symboler