Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Pierre Berton (1842-1912)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Berton, Pierre: En Soldater-Historie. Af Pierre Berton. Ved Lauritz Eckardt. Med Tegninger efter A. Brun (1881, novelle(r)) 👓
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Lauritz Eckardt (1829-1889)
illustrationer af A. Brun
Noter
Side 329: [Note om forfatteren].
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, fra Nr. 189 (15-5-1881), side 329-32, Nr. 190 (22-5-1881) side 338-41 og Nr. 191 (29-5-1881), side 351-55.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Berton, Pierre: Kaptajnen bander Lystspil i 1 Akt efter Pierre Berton, ved A. Zinck oversat af August Zinck (1831-1885)
| (premiere 02-03-1870 på Casino) |
Berton, Pierre: Zaza Skuespil i 5 Akter af Pierre Berton [og Charles Simon]. Oversat af Olaf Finn Petersen af Charles Simon (1850-1910, sprog: fransk)
oversat af Olaf Finn (1873-1912)
| (premiere 08-09-1899 på Dagmarteatret) |
Berton, Pierre: Den skønne Marseillanerinde Skuespil i 4 Akter af Pierre Berton. Musiken af Sextus Miskow. Oversat af Anna Høyer musik af Sextus Miskow (1857-1928)
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
| (premiere 19-09-1908 på Det ny Teater) |
Anvendte symboler