Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johan Nordahl Brun Grieg (1902-1943)
Sprog: norsk
Jerv, Jonathan (fællespseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Grieg, Nordahl: Rundt Kap det gode Haab. Vers fra sjøen. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1922. 64 sider. Pris: kr. 4,50 (1922, digte)
Detaljer
Noter
2. oplag, 1922.
Jerv, Jonathan: "Bergenstoget plyndret inat!". ♦ Gyldendal, 1923. 110 sider. Pris: kr. 2,00 (1923, roman)
Detaljer
af Nils Lie (1902-1978, sprog: norsk)
Noter
Bergenstoget plyndret i natt [artikel om bogen og markedsføringen af den i Norge før påske 1923]. no.wikipedia.org
Filmatiseret 1928 (stumfilm, dansk titel: Den maskerede Bande). Artikel om filmen på: Wikipedia
Grieg, Nordahl: Skibet gaar videre. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendalske Bokhandel, 1924. 207 sider. Pris: kr. 9,00 (1924, roman) 👓
Detaljer
1956 Senere udgave: Skibet går videre
1970 Senere udgave: Skibet går videre. På dansk ved Hagmund Hansen. ♦ Fremad, 1970. 140 sider
Noter
Grieg, Nordahl: Ung maa Verden endnu være. Roman. (Overs. fra Norsk efter "Ung må verden ennu være" af Ellen Kirk). ♦ Gyldendal, 1939. 302 sider (1939, roman)
originaltitel: Ung må verden ennu være, 1938
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1947 Senere udgave: Ung maa Verden endnu være. Roman. (Overs. fra Norsk efter "Ung må verden ennu være" af Ellen Kirk). 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1947. 246 sider. Pris: kr. 7,50
1959 Senere udgave: Ung maa verden endnu være. Overs. fra norsk af Ellen Kirk efter "Ung maa verden ennu være". 4. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 304 sider. (Gyldendals Tranebøger, [15])
Noter
2. Oplag, 1939.
Fuld visning af den norske tekst på: Bergen offentlige Bibliotek
Detaljer
Noter
Med 1 portræt.
2. Oplag, 1945.
Detaljer
Noter
udgivet illegalt.
Grieg, Nordahl: Den menneskelige Natur. Et eferladt Digt. Særtryk af "Politiken"s Kronik Torsdag den 10. Januar 1946. ♦ [ikke i boghandlen], 1946. 16 sider, illustreret (1946, digte)
del af: Politiken
Grieg, Nordahl: sykkelstyret. ♦ J. Knudsens Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1947. [12] sider (1947, digte)
Detaljer
Noter
Forlagets adresse: Amaliegade 3, København.
Grieg, Nordahl: Ung maa Verden endnu være. Roman. (Overs. fra Norsk efter "Ung må verden ennu være" af Ellen Kirk). 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1947. 246 sider. Pris: kr. 7,50 (1947, roman)
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1939 1. udgave: Ung maa Verden endnu være. Roman. (Overs. fra Norsk efter "Ung må verden ennu være" af Ellen Kirk). ♦ Gyldendal, 1939. 302 sider
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 38
Detaljer
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
1924 1. udgave: Skibet gaar videre. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendalske Bokhandel, 1924. 207 sider. Pris: kr. 9,00
Grieg, Nordahl: Ung maa verden endnu være. Overs. fra norsk af Ellen Kirk efter "Ung maa verden ennu være". 4. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 304 sider. (Gyldendals Tranebøger, [15]) (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 15
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1939 1. udgave: Ung maa Verden endnu være. Roman. (Overs. fra Norsk efter "Ung må verden ennu være" af Ellen Kirk). ♦ Gyldendal, 1939. 302 sider
serietitel: Gyldendals teater, 11
Grieg, Nordahl: Skibet går videre. På dansk ved Hagmund Hansen. ♦ Fremad, 1970. 140 sider (1970, roman)
serietitel: Fremads Fakkelbøger
Detaljer
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
1924 1. udgave: Skibet gaar videre. Roman. ♦ Kristiania, Gyldendalske Bokhandel, 1924. 207 sider. Pris: kr. 9,00
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Grieg, Nordahl: Barrabas Nordahl Grieg | (premiere 22-02-1930 af Forsøgsscenen) |
Grieg, Nordahl: Vor Ære og Vor Magt skuespil i 16 billeder af Nordahl Grieg. Oversættelse: Johannes Weltzer, musik: Emil Reesen, dans: Harald Lander oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
musik af Emil Reesen (1887-1964)
danse af Harald Lander (1905-1971)
| (premiere 24-04-1936 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 17) |
Grieg, Nordahl: Nederlaget et skuespil om Pariser-Kommunen i 4 akter (14 billeder) af Nordahl Grieg. Oversættelse: Kaare Borchsenius, musiken ved Otto Mortensen oversat af Kaare Borchsenius (1874-1960)
musik af Otto Mortensen (1907-1986)
| (premiere 04-12-1937 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 41) |
Anvendte symboler