Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Maxwell Anderson (1888-1959)

Sprog: engelsk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Anderson, Maxwell: Vintersolhverv (1941, dramatik)
Detaljer
1966 Senere udgave: Vintersolhverv. 2. udg.
 Bog Anderson, Maxwell: Vintersolhverv. 2. udg. (1966, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater, 14
Detaljer
1941 1. udgave: Vintersolhverv

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Anderson, Maxwell: Fra VestfrontenKrigsskuespil i 4 Akter af Maxwell Anderson og Laurence Stallings. Oversat af Mogens Dam og Svend Gade
af Laurence Stallings (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Svend Gade (1877-1952)
(premiere 11-10-1929 på Det ny Teater)
Anderson, Maxwell: Bobbys ÆgteskabLystspil i 3 Akter af Maxwell Anderson. Oversat af Viggo Friederichsen
oversat af Viggo Friderichsen (1875-1940)
(premiere 28-02-1930 på Det ny Teater)
Anderson, Maxwell: High Torskuespil i 3 akter af Maxwell Anderson. Oversættelse: Edwin Martin [ie: Martin Glanner] og Poul Sørensen
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
(premiere 02-11-1938 på Riddersalen
premiere 18-04-1952 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 24)
Anderson, Maxwell: Mayerling-DramaetSkuespil i 3 Akter af Maxwell Anderson. Oversættelse: Kaj Munk
oversat af Kaj Munk (1898-1944)
(premiere 25-08-1939 på Folketeatret)
Anderson, Maxwell: Vintersolhvervskuespil i 3 akter (5 afdelinger) af Maxwell Anderson. Oversættelse: Poul Sørensen
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
(premiere 02-09-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 17)
Anderson, Maxwell: StjernevognenSkuespil af Maxvell Anderson. Oversat af Martin Glanner
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
(premiere 13-11-1943 på Frederiksberg Teater)
Anderson, Maxwell: St. Markus Aftenskuespil i 2 akter (10 afdelinger) af Maxwell Anderson. Oversættelse: Holger Bech
oversat af Holger Bech (1891-1981)
(premiere 22-04-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 14)
Anderson, Maxwell: Pigen fra Lorraineaf Maxwell Anderson
oversat af Anonym
(premiere 31-01-1947 på Allé Scenen)
Anderson, Maxwell: Knickerbocker Holidaymusical-comedy i 3 akter af Maxwell Anderson. Oversættelse: Bent Grasten, sange oversat af Angelo Hjort, musik: Kurt Weill, danse: Niels Bjørn Larsen
oversat af Bent Grasten (1925-2004)
oversat af Angelo Hjort (1921-1997)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
(premiere 17-02-1960 af Dansk Skolescene)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden