Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Bruté de Nierville (d. 1834)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Scribe og Brulay [De Nierville]: Snyltegjæsten. Lystspil i 1 Act. Omarbeidet efter "Le Gastronome sans argent" af Scribe og Brulay, og indrettet for den danske Skueplads ved J. L. Heiberg. ♦ Kjöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1829. 13 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker) (1829, dramatik) BD4:sp303
NoterDramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| Nierville, Bruté de: Snyltegæsten Lystspil i 1 Akt af Scribe og Brulay. Oversat og omarbejdet af J.L. Heiberg af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
| (premiere 10-09-1829 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 20) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Vis alle detaljer
Premiere på
Fuld visning af oversættelsen på:
Til toppen af siden