Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Maurice Dudevant (1823-1889)
Sprog: fransk
Sand, Maurice (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Sand, Maurice: Miss Mary. Roman af Maurice Sand. Ovesat af H. P. Holst. ♦ L. Jordan, 1867. 326 sider. Pris: 1 Rd. 64 Sk. (1867, roman) EMP4003
originaltitel: Miss Mary, 1867
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
Noter
På fransk trykt i: Révue des Deux Mondes, Tome 68, mars et avril 1867. Udgivet i bogform 1868.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 210 (10-9-1867) til No. 245 (21-10-1867). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Sand, Maurice: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2d]] Lallah Zohrah. Brudstykker af en Dagbog under et Ophold i Algier 1861. Efter Maurice Sand [ie: Maurice Dudevant]: Six mille lieues à toute vapeur. Overs. og forkortet af E. F. (1871, tekster) EMP 83
Detaljer
oversat af Eduard Flemmer (1824-1883)
Noter
Afsnit af rejseberetningen, som på fransk er udgivet som: Six mille lieues à toute vapeur, 1862.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.