Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Aleksander Ostrovskij (1823-1886)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Ostrovskij, Aleksander: Den, der ler sidst komedie i 6 billeder af A.N. Ostrovskij. Oversættelse: Georg Sarauw oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
| (premiere 26-01-1962 på Det ny Teater) |
Ostrovskij, Aleksander: Lille prinsesse Snefnug et forårseventyr i prolog og 3 akter af Aleksander Ostrovskij. Oversættelse: Erik Horskjær. Musik: P.I. Tschaikowsky oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
musik af Peter Iljitj Tjajkovskij (1840-1893, sprog: russisk)
| (premiere 26-11-1963 på Århus Teater) |
Ostrovskij, Aleksander: Komedie i skoven af A. N. Ostrovskij | (premiere 28-11-1967 på Det ny Teater) |
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).