Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Harald Molander (1858-1900)

Sprog: svensk

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Molander, H.: En Lykkeridder. Fortælling fra Trediveaarskrigens Tid. Overs. af Woldemar [ie: Viggo Valdemar Holm]. ♦ 1897. 375 sider (1897, roman) EMP3444
originaltitel: En lyckoriddare, 1896
kollaps Detaljer
oversat af Viggo Holm (1855-1899)
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Tilegnelse "Til Henrik Schlück" af forf.].
 Bog Molander, H.: En Lykkeridder. Fortælling fra Trediveaarskrigens Tid, oversat af Woldemar [ie: Viggo Vald. Holm]. ♦ Gyldendal, 1911. 350 sider. (Af "Gyldendals Bibl.") (1911, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet
kollaps Detaljer
oversat af Viggo Holm (1855-1899)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 125, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlnger.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2089.htm
Scan me!