Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Karl Borromäus von Miltitz (1780-1845)

Sprog: tysk

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog anonym [Miltitz, Karl Br.]: [indgår i antologien: Høvlspaaner [s001]] Det rædsomme Malerie i en vild Bjergegn i Stejermark. Side [1]-19 (1832, novelle(r)) EMP 24 BDsupp:sp805 👓
originaltitel: Die Bilder des Andréa del Sarto, 1818
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Frauentaschenbuch für das Jahr 1818, side 421-42, von C. Br. Freiherrrn von Miltitz.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Dramatik Miltitz, Carl Boromæus v.: Møllen i Bjergkløften. Syngespil i to Acter, af Carl Boromäus von Miltitz. Musiken af Reissiger, kongelig sachsisk Capelmester. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Faaes tilkjøbs i den Schubothske Boghandel, 1833. 13 sider. (Trykkeri: Trykt hos Biancon Luno & Schneider) (1833, dramatik) BDsupp:sp791 👓
originaltitel: Die Felsenmühle zu Etalières
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 2:046
kollaps Detaljer
musik af Carl Gottlob Reißiger (1798-1859, sprog: tysk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Miltitz, C. B. v.: [indgår i antologien: Noveller [s029]] Pellegrin. En Fortælling af Baron C. B. v. Miltitz. Side [29]-101 (1854, novelle(r)) EMP 44 👓
originaltitel: Pellegrin, 1819
del af: Maanedsroser
kollaps Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Frauentaschenbuch 1819.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(tekst) Møllen i Bjærgkløften
Syngestykke i 2 [ved 2. Forestilling: i 3] Akter, Musiken af Karl Reisziger, Teksten af Carl Boromäus v. Miltitz. Oversat af Th. Overskou, Dansen af P. Funck
musik af Carl Gottlob Reißiger (1798-1859, sprog: tysk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 14-03-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 2)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 22. februar 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2077.htm
Scan me!