Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Robert Spencer Ward (1906-1968)
Sprog: engelsk
King, Evan (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) T'ien Chün: Landsby i Høst. Paa Dansk ved Robert Stærmose. (Overs. efter "Village in August"). ♦ Samleren, 1945. 220 sider. Pris: kr. 8,75 (
1945, tekster)
originaltitel: (1935)
originaltitel: Village in August, 1942
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Skrevet 1934, udgivet på kinesisk 1935 (nogle kilder 1937).
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oversat til engelsk 1942 af på udgivelsestidspunktet unavngiven oversætter [Robert Spencer Ward]. Forord af Edgar Show. Jævnfør Humanity in the light of revolution - A study of Evan King's English translation of national patriotic Writer Xiao Jun's Village in August på:
Scholink
(oversætter) Lao She: Rickshaw Kuli. (Overs. af Evan King og S. A. Klubien). ♦ Carit Andersen, [1947]. 332 sider. Pris: kr. 11,75 (
1947, tekster)
originaltitel: Luo tuo Xiangzi, 1937
originaltitel: Rickshaw boy, 1945
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På kinesisk trykt i tidsskrift fra januar 1937.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oversat til engelsk af Evan King (pseudonym for Robert Spencer Ward) 1945 i uautoriseret udgave med flere ændringer i bogens persongalleri og slutning, under titlen: Rickshaw boy.
![url film url film](../pics/film.gif)
Filmatiseret 1982. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Til toppen af siden
Til toppen af siden