Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Louis Slobodkin (1903-1975)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


af Eleanor Estes (1906-1988, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
oversat af Else Marie Rasmussen
1957 1. udgave: Marianne flytter. Overs. fra amerikansk af Rose Thyregod. ♦ Det Danske Forlag, 1957. 92 sider. Pris: kr. 3,85




af Eleanor Estes (1906-1988, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
oversat af Else Marie Rasmussen
1957 1. udgave: Marianne i det gule hus. Af Eleanor Estes. ♦ København, Det Danske Forlag, 1957. 82 [1] sider. Pris: kr. 3,85. (Trykkeri: Pedersen & Lefevre, København V.)




af Eleanor Estes (1906-1988, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
oversat af Else Marie Rasmussen
1958 1. udgave: Marianne i midten. Overs. fra amerikansk af Rose Thyregod. ♦ Det Danske Forlag, 1958. 76 sider. Pris: kr. 3,85




af Eleanor Estes (1906-1988, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
oversat af Else Marie Rasmussen
1958 1. udgave: Marianne og Peter. Overs. fra amerikansk af Rose Thyregod. ♦ Det Danske Forlag, 1958. 76 sider. Pris: kr. 3,85




af Eleanor Estes (1906-1988, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
oversat af Else Marie Rasmussen
1958 1. udgave: Mariannes store fest. Overs. fra amerikansk af Rose Thyregod. ♦ Det Danske Forlag, 1958. 84 sider. Pris: kr. 3,85


Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u16582.htm