Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Paul Keller (1873-1932)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Waldwinter, 1902
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1934 Senere udgave: Slottet i Skoven. ♦ Jespersen og Pio, 1934. 229 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: Eveline, 1907
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Marie Petersen
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Ferien vom Ich, 1915
oversat af L. Stange (1857-1930)
oversat af F. Birket-Smith
Detaljer
oversat af Anonym
1903 1. udgave: En Vinter paa Landet. Roman. (Autoriseret Oversættelse). ♦ [Berlingske Tidende], 1903. 431 sider
Anvendte symboler