Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
José Aruego (1932-2012)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Kraus, Robert: Da Panda stod tidligt op. Tegninger af Jose & Ariane Aruego. På dansk ved Marianne Kaarill. ♦ Gyldendal, 1974. [32] sider, illustreret (32 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Milton the early riser
Detaljer
af Robert Kraus (1925-2001, sprog: engelsk)
illustrationer af Ariane Aruego (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Marianne Kaarill
Noter
Trykt i England.
(illustrationer) Ginsburg, Mirra: Kyllingen og ællingen. Tegninger af Jose og Ariane Aruego. På dansk ved Lene Andersen. ♦ Gyldendal, 1974. [32] sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: The chick and the duckling
Detaljer
af Mirra Ginsburg (1909-2000, sprog: engelsk)
illustrationer af Ariane Aruego (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Lene Andersen
baseret på værk af Vladimir Grigor'evich Suteev (1903-1993, sprog: russisk)
Noter
Den amerikanske udgave på grundlag af: Vladimir Gringor'evich Suteev: Tsyplenok i utenok.
(illustrationer) Kraus, Robert: Langsomme Leopold. Tegninger af Jose Aruego. På dansk ved Marianne Kaarill. ♦ Gyldendal, 1974. [32] sider, illustreret (32 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Leo the late boomer
af Robert Kraus (1925-2001, sprog: engelsk)
oversat af Marianne Kaarill
Noter