Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lillian Hoban (1925-1998)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
Detaljer
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Else Holmelund Minarik (1920-2012)
1972 Senere udgave: Amalie får en lillesøster. Ill. af Lillian Hoban. Overs. fra amerikansk af Else Holmelund Minarik. 2. opl. ♦ Carlsen, [1972]. [28] sider, illustreret (27 cm). (Fifi-Bøgerne, [16])
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Detaljer
serietitel: Føl-Bøgerne
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Fifi-Bøgerne, 16
Detaljer
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Else Holmelund Minarik (1920-2012)
1965 1. udgave: Amalie får en lillesøster. Ill. af Lillian Hoban. Overs. fra amerikansk af Else Holmelund Minarik
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: A bargain for Francis, 1970
serietitel: Føl-Bøgerne, 47
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Karl Nielsen
![kollaps](../pics/minus.gif)