Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Karl August Heigel (1835-1905)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Heigel, Carl: Damen uden Hjerte. Roman af Carl Heigel. ♦ Kjøge, Trykt i S.C. Opffers Bogtrykkeri, 1872. 140 sider (1872, roman) EMP2086 👓
originaltitel: Die Dame ohne Herz, 1873
del af: Kjøge og Omegns Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Til salg via L. Jordan.
Fraklipningsføljeton i Kjøge og Omegns Dagblad fra 14-3-1872 til 30-7-1872. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Heigel: Kunstnerblod. Fortælling af Heigel. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1922]. 195 sider (1922, roman) 👓
originaltitel: Der Sänger, 1893
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Noter
På tysk trykt i: Die Gartenlaube, 1893. Udgivet i bogform 1895.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 5-1-1922 til 31-1-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler