Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Wilhelm Hegeler (1870-1943)
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Ingenieur Horstmann, 1900
del af: Politiken




originaltitel: Pastor Klinghammer, 1903
del af: Politiken

oversat af Anonym
1912 Senere udgave: Pastor Klinghammer. Roman. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1912. 288 sider



originaltitel: Nellys Millionen, 1899
del af: Jysk Morgenblad
del af: Politiken

oversat af Anonym
1910 Senere udgave: Nellys Millioner. Aut. Overs. ved Hilda Buhl. ♦ John Martin, 1910. 154 sider




originaltitel: ?

oversat af Anonym
1912 Senere udgave: Sindssyg eller ikke - ? Roman. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1912. 287 sider




originaltitel: Flammen, 1905
serietitel: Moderne Verdenslitteratur
del af: Roman og Novelle

originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

oversat af Hilda Buhl (1853-1944)
illustrationer af Heinrich Dohm (1875-1940)




serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 22

oversat af Hilda Buhl (1853-1944)
1905 1. udgave: Nellys Millioner. "Jysk Morgenblad"s Føljeton. ♦ Aarhus, [Jysk Morgenblad] [ikke i boghandlen], 1905. 264 sider

serietitel: Martins Standard Udgave, 35

oversat af Anonym
1904 1. udgave: Pastor Klinghammer. Roman. Aut. Oversættelse. "Politiken"s Føljeton. ♦ [ikke i boghandlen], 1904. 540 sider

serietitel: Martins Standard Udgave, 38

oversat af Anonym
omslag af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
1906 1. udgave: Sindssyg eller ikke -? Roman. ♦ [Politiken] [ikke i boghandlen], 1906. 339 sider
Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u1334.htm