Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)

Sprog: spansk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Becquer, Gustavo Adolfo: Guldarmbaandet. Af Gustavo Adolfo Becquer. Oversat fra Spansk af Dr. S. Schandorph (1881, novelle(r)) 👓
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)
kollaps Noter
 note til titel Med note om forfatteren.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 208 (25-9-1881), side 511-14.
 Bog Bécquer, Gustavo Adolfo: Prinsen med de røde hænder [og Mester Pérez' Orgel]. Overs. fra Spansk og indledet af Hilde Olrik (1964, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 232
Detaljer
oversat af Hilde Olrik
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter: El caudillo de las manos rojas og Maese Pérez el organista.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden