Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Scholem Rabinowitz (1859-1916)
Sprog: andre
Aleichem, Scholem (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
oversat af S. Friedman
oversat af Eric Erichsen
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
originaltitel: Tewje der Milchiger, 1894
Detaljer
oversat af Marcus Melchior (1897-1969)
efterskrift af Max Brod (1884-1968, sprog: tysk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![url film url film](../pics/film.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(andet) Spillemand på en tagryg Musical i 2 akter af Joseph Stein. Musik: Jerry Bock. Sangtekster: Sheldon Harnick. Oversættelse: Jens Louis Petersen af Joseph Stein (1912-2010, sprog: engelsk)
af Jerry Bock (1928-2010, sprog: engelsk)
af Sheldon Harnick (f. 1924, sprog: engelsk)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 26-12-1966 på Det ny Scala) |