Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans Baumann (1914-1988)
Sprog: tysk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
serietitel: Haases Ungdomsbøger
Detaljer
serietitel: Haases Ungdomsbøger
oversat af Ole Hovman (1920-2012)
serietitel: Haases Ungdomsbøger
oversat af Ole Hovman (1920-2012)
serietitel: Haases Ungdomsbøger
oversat af Ole Hovman (1920-2012)
serietitel: Haases Ungdomsbibliotek
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
oversat af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Krokodilvogel und Affenkind, 1973
Detaljer
oversat af Bente Kromann (f. 1943)
illustrationer af Erika Dietzsch-Capelle (f. 1927, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
,
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Prikljucenija Vasi Kurolesova, 1971
Detaljer
af Jurij Koval (1938-1995, sprog: russisk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Horst Eckert (f. 1931, sprog: tysk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)