Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Barbara Sleigh (1906-1982)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Carbonel: The king of the cats, 1955
Detaljer
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
1972 Senere udgave: Rosemary og hendes kat. Overs. efter den engelske originaltitel af Emma Cortes. Fotografisk optryk. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Branner og Korch, 1972. 152 sider
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
(bearbejdelse) Sleigh, Barbara: Øst for solen og vest for månen. Eventyr fra mange lande genfortalt af Barbara Sleigh. Overs. fra engelsk af Emma Cortes efter "North of nowhere". Ill. af Victor Ambrus. ♦ Branner og Korch, [1966]. 160 sider, illustreret (1966, noveller(r))
originaltitel: North of nowhere, 1964
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
illustrationer af Victor Ambrus (f. 1935, sprog: engelsk)
Noter
Jyllandsposten 17-12-1966, Kroniken [Anmeldelse af Ellen Buttenschøn]. Ellen Buttenschrøn
originaltitel: Jessamy, 1967
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
illustrationer af Philip Gough (1908-1986, sprog: engelsk)
originaltitel: Pen, Penny, Tuppence, 1968
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
illustrationer af Meg Stevens (sprog: engelsk)
Sleigh, Barbara: Rosemary og hendes kat. Overs. efter den engelske originaltitel af Emma Cortes. Fotografisk optryk. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Branner og Korch, 1972. 152 sider (1972, børnebog)
Detaljer
Sleigh, Barbara: Ni- og halvfems drager. På dansk ved Emma Cortes. Ill. af Gunvor Edwards. ♦ Branner og Korch, 1975. 110 sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Ninety-nine dragons, 1974
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
illustrationer af Gunvor Edwards (1934-2014, sprog: svensk)
Noter
Liste over originaltitler