Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Otfried Preussler (1923-2013)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Der kleine Wassermann, 1956
oversat af Kirsten Aakjær (f. 1924)
originaltitel: Die kleine Hexe, 1957
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Winnie Gebhardt-Gayler (1929-2014, sprog: tysk)
originaltitel: Der Räuber Hotzenplotz, 1962
Detaljer
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
1970 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sidste nyt om røveren Runkeldunk. På dansk ved Inger Gudmundsen. Tegnet af F. J. Tripp. ♦ Fremad, 1970. 122 sider
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Winnie Gebhardt-Gayler (1929-2014, sprog: tysk)
originaltitel: Kocour Mikeš, 1934
Detaljer
af Josef Lada (1887-1957, sprog: andre)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Noter
Den tyske bearbejdelse udkom 1963, med titlen: Kater Mikesch.
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
Preussler, Otfried: De gode folk i Schilda. Overs. fra tysk af Birgit Steenstrup efter "Bei uns in Schilda". Ill. af Fr. J. Tripp (1969, børnebog)
originaltitel: Bei uns in Schilda
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
originaltitel: Die Abenteuer des starken Wanja, 1968
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Herbert Holzing (1931-2000, sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Hemmeligheden om den orangefarvede kat. 10 forfattere fra 10 lande fortæller. Tegninger af Fr. J. Tripp. På dansk ved Inger Bang. Overs. fra tysk efter "Das Geheimnis der orangenfarbenen Katze". Den tyske udg. bearb. af Otfried Preussler. ♦ Gyldendal, 1970. 144 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: Tajemství oranžové kočky, 1968
Detaljer
af Friedrich ("Fritz") Rosenfeld (1902-1987, sprog: tysk)
af Zdeněk Karel Slaby (f. 1930, sprog: andre)
af Yoshitomo Imae (1932-2015, sprog: japansk)
af Pierre Gammarra (1919-2009, sprog: fransk)
af Sergej Baruzdin (1926-1991, sprog: russisk)
af Marcello Argilli (1926-2014, sprog: italiensk)
af Jens Sigsgaard (1910-1991)
af Ahmed Hromadžič (1923-2003, sprog: andre)
af Ludwik Jerzy Kern (1920-2010, sprog: polsk)
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Noter
Med bidrag af: Friedrich Feld (pseudonym for F. Rosenfeld), Otfried Preussler, Z.K. Slabý, Joshitomo Imae, Pierre Gamarra, Sergej Baruzdin, Marcello Argilli, Jens Sigsgaard, Ahmet Hromadžic, Ludwig Jerzy Kern.
Den tyske udgave udkom 1968.
Preussler, Otfried: Sidste nyt om røveren Runkeldunk. På dansk ved Inger Gudmundsen. Tegnet af F. J. Tripp. ♦ Fremad, 1970. 122 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Neues vom Räuber Hotzenplotz, 1969
Detaljer
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
1964 Samhørende, 2. del af: Røveren Runkeldunk
Noter
Filmatiseret 1979. Artikel om filmen på: Wikipedia
, fejltrykt ISBN: 87-557-00
Preussler, Otfried: Krabat. På dansk fra tysk ved Inger Gudmundsen. ♦ Fremad, 1973. 194 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Krabat, 1971
Detaljer
oversat af Inger Gudmundsen
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1977. Artikel om bogen på: Wikipedia
Preussler, Otfried: Røveren Runkeldunks største bedrift. Tegninger af F. J. Tripp. På dansk ved Inger Gudmundsen. ♦ Fremad, 1974. 124 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Hotzenplotz 3, 1973
Detaljer
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
oversat af Inger Gudmundsen
Noter
På titelbladet: Runkeldunk.
Liste over originaltitler