Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Kalhleen Moore Knight (1890-1984)

Sprog: engelsk
Amos, Alan (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (fransk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Knight, Kathleen Moore: Lystfisker-Mordene. (Bait for murder). Af Kathleen Moore Knight. Side [3]-34 og 40-66. ♦ Ark's Forlag, 1952. 66 sider. Pris: kr. 1,05. (Trykkeri: Bogtrykkeriet Antikva A/S, København) (1952, roman) 👓
originaltitel: Bait for murder, 1948
serietitel: Den blaa Serie, Aarg.14:03
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom april 1952. 14. Aargang.
 Note om føljeton Heri (side [35]-39) afsnit af føljeton, se Sue, Eguene: Paris' Mysterier
 Bog Knight, Kathleen M.: Bagmanden. ♦ Arks Forlag, 1954. (1954, roman)
originaltitel: The Silent Partner, 1950
serietitel: Den blaa Serie, Aarg.15:12
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1954.
 Note om føljeton Heri afsnit af føljeton, se Baker, Nelson W.: Bjergskred
 Bog Knight, Kalhleen Moore: Valse macabre (1955, roman)
originaltitel: Valse macabre, 1952
serietitel: Den Blaa Serie, 12
se også: Den gyldne kløft
kollaps Noter
 Note om føljeton Heri afsnit af føljeton, se MacClean, Art: Den gyldne kløft
 Bog Knight, Kalhleen Moore: Øjne i natten (1955, roman)
originaltitel: Akin to murder, 1953
serietitel: Den Blaa Serie, 20
 Bog Knight, Kalhleen Moore: Morderen venter mig. Autoriseret oversættelse af Bent Caysen. ♦ 1957. 160 sider (1957, roman)
originaltitel: They are goint to kill me, 1956
serietitel: Pyramidebøgerne, 17
oversat af Bent Caysen

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden