Roller på danske teatre
Egill Rostrup

Født: 16-03-1875 - Død: 03-08-1940
03-05-1899 Rostrup (debut)
[5] Doktor Fjeldbo, Værkslæge
10-01-1900 (Folketeatret) Rostrup
[7] Zacharias, Brødrenes Brodersøn
eller Det er Nytaarsdag i Morgen, Lystspil i 5 Akter af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 31-12-1828
11-03-1900 (Folketeatret) Rostrup
[11] Aramis, (3) Musketer
Folkeskuespil i 1 Forspil og 4 Akter (10 Afdelinger) efter Alexandre Dumas' Roman »Les trois mousquetaires«, af Sidney Grundy. Oversat af Charles Kjerulf
07-04-1900 (Ukendt gruppe) Rostrup
[2] Grev Jean de Sallus
29-04-1900 (Folketeatret) Rostrup
[3] Kammerjunker Axel Bryde, Løjtnant ved Husarerne, hans Nevø
19-01-1902 (Casino) Egil Rostrup
[3] Paillardin, Arkitekt
Farce i 3 Akter af Georges Feydeau og Maurice Desvallières. Musiken til de pantomimiske Scener af Carl Gottschalksen. Oversat af Ove Rode
[På Casino september 1896 under titlen:] Hotel Frihavnen
[På Vinterpalads Teatret under titlen:] Hotel Frihavnen. Oversat af Paul Sarauw
19-05-1909 (Dagmarteatret) Egill Rostrup
[3] Peter Holland, Kontochef (1) i Brobyggerfirmaet Sir Henry Killick & Co.
08-11-1932 (Radio) Egill Rostrup
[4] Luka Lukitj Khlopof, Rektor
Komedie i 5 Akter af Nikolaj Gogol. Oversat af Åge Meyer
[På Dagmarteatret:] Oversat og bearbejdet af J.C. Normann fra russisk
[Radio:] Oversat af I. C. Normann. Bearb. for Radio
[På Det kgl. Teater:] Oversættelse: I.C. Normann og G. Sarauw
03-01-1933 (Radio) Egill Rostrup
[2] Doktor Villedieu
14-04-1934 (Radio) Egill Rostrup
[4] Direktør Wickson, Chef for et Patentbureau
13-11-1936 (Radio) Egill Rostrup
[5] Lopachin, Kornhandler
Skuespil i fire Handlinger af Anton Tjekov. Oversat af Thor Lange. Bearb. for Radio
[Frederiksberg Teater:] komedie i 4 billeder af Anton Tjekhov. Oversættelse: Knud Sønderby
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1973
24-11-1936 (Radio) Egill Rostrup
[9] St. Just, (2) Medlemmer af Velfærdsudvalget
01-11-1938 (Folketeatret) Egill Rostrup
[6] Professor Dorn