Roller på danske teatre
Elith Poul Ponsaing Reumert
Oplysninger om Elith Poul Ponsaing Reumert
Født: 09-01-1855 - Død: 24-06-1934
Afsked: Dec. 1881
30-09-1876 Reumert (Debut)
[2] Marcel, hendes Søn
Arbeiderliv,
Skuespil i 1 Akt af Eugène Manuel. Oversat af Chr. K.F. Molbech
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1875
Skuespil i 1 Akt af Eugène Manuel. Oversat af Chr. K.F. Molbech
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1875
18-01-1878 Reumert
[4] Damon (fra 1810-11: Damis), Orgons Søn
Tartuffe,
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
28-11-1879 Reumert (igen)
[4] Damon (fra 1810-11: Damis), Orgons Søn
Tartuffe,
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
01-05-1891 Reumert (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Valentin
Faust,
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
23-09-1894 Reumert (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Viktor Knudsen
09-12-1906 Reumert
[5] Søren Bentsen, kaldet "Søren Ild"