Roller på danske teatre
Poul Nielsen
Født: 11-12-1862 - Død: 08-08-1931
14-10-1883 Poul Nielsen (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Jeppesen, Lejetjener
08-12-1883 Poul Nielsen
[12] Trip
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
03-12-1884 P. Nielsen
[16] En Bonde
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
04-12-1884 P. Nielsen
[23] En Kærling
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
06-12-1884 P. Nielsen
[1] Marcolfus, Paris's Tjener
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
10-12-1884 P. Nielsen
[10] Monsieur Robbert (1810-11 - 1827-28: Hr. Robert, fra 1871-72; Hr. Loyal): Hr. Loyal), Underfoged (1810-11 - 1827-28: Underfogeds Underbetjent, fra 1871-72: en Retsbetjent)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
25-04-1885 P. Nielsen (igen)
[10] Monsieur Robbert (1810-11 - 1827-28: Hr. Robert, fra 1871-72; Hr. Loyal): Hr. Loyal), Underfoged (1810-11 - 1827-28: Underfogeds Underbetjent, fra 1871-72: en Retsbetjent)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
30-10-1885 P. Nielsen (igen)
[10] Monsieur Robbert (1810-11 - 1827-28: Hr. Robert, fra 1871-72; Hr. Loyal): Hr. Loyal), Underfoged (1810-11 - 1827-28: Underfogeds Underbetjent, fra 1871-72: en Retsbetjent)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
01-01-1886 Poul Nielsen
[7] Arv, Gaardskarl
eller Husspøgelset. Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-11-1752
06-03-1887 P. Nielsen
[13] Niels Peersen, (1) Drengens Forældre
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
02-04-1887 P. Nielsen
[10] Jens Øltapper, Værten
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
02-09-1887 Poul Nielsen
[4] Ole (fra 1887-88: Alain), en Bonde (fra 1846-47: en Bondekarl, fra 1887-88: Bondeknøs), (1) i Tjeneste hos Peter Andersen (fra 1846-47: i Cortitz's (fra 1887-88: Arnolphes) Tjeneste)
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751
20-01-1888 P. Nielsen
[20] Første Advokat
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
13-03-1888 P. Nielsen
[12] Galgenfrist
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
02-05-1888 P. Nielsen
[10] Brenneisen
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
28-10-1888 P. Nielsen
[9] Gottfred, Magisterens Tjener
03-04-1889 P. Nielsen
[12] En Vært
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
28-05-1889 P. Nielsen (igen)
[9] Gottfred, Magisterens Tjener
01-05-1891 P. Nielsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Wagner
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
23-09-1894 Poul Nielsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Lars, Karl i Præstegaarden