Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Frederik Albert Helsengreen

 Om personen Oplysninger om Frederik Albert Helsengreen

Født: 03-01-1854 - Død: 05-01-1943
Afsked: Juni 1889


18-04-1872 (Casino) Helsengreen (debut)
[1] Manden

En Mand, der har været i Byen,
Vaudeville-Monolog af Erik Bøgh. Tildéls efter Joh. Jolins »Studentens majnatt«

25-09-1876 (Folketeatret) A. Helsengreen
[5] Justin

Damernes Ridder,
Farce i 1 Akt af Marc Michel og Labiche. Oversat af A.M. Glückstad

23-08-1884 (Casino) Helsengreen
[4] Fyrst Svertikoff

Fatinitza,
Operette i 3 Akter, frit bearbejdet efter F. Zell og R. Genée, af Paul Marcussen. Sujettet efter Aubers og Scribes Opera »La Circassienne«, der er en dramatisk Bearbejdelse af Romanen »Faublas«. Musiken af Fr. Suppé
[På Théâtre du Boulevard:] Burlesk Operette i 1 Akt, frit bearbeidet efter Scribe, Zelle og GEnée til Musik af Suppé
[På Frederiksberg Morskabstheate 1879r:] Operette i 1 Act efter Zell og Genée. Musiken af Suppé
[På Nørrebros Teater 1893 i beskåret version]
[På Nørrebros Teater 1909:] Burlesk Operette i 1 Akt

04-10-1885 (Casino) Helsengreen
[5] Gabriel Carindol

Tre Koner til én Mand,
Farce i 3 Akter efter Grenet-Dancourt. Oversat af Edgar Collin

20-10-1886 (Casino) Helsengreen
[3] [Medvirkende 3]

Er der Nogen?,
Lystspil i 1 Akt, frit efter Pierre Valdagnes, ved Peter Nansen

02-10-1887 Helsengreen (debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] Tre Herrer [2]

Hannibals Ungdomsbedrifter,
Komedie i 5 Akter [af Anonym]
[Paa Folketeatret under Titlen:] Hannibals Ungdomsværker, Lystspil i 5 Akter af Fr. Leth-Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-10-1887

19-11-1887 Helsengreen
[5] Jeronimus

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

31-03-1888 Helsengreen [fragment]
[3] Geronte

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

11-06-1888 Helsengreen
[11] Richard Børstenbinder

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

21-06-1888 Helsengreen
[2] Jeppe Berg, hans Fader

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

10-09-1888 Helsengreen
[3] Geronte

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

28-10-1888 A. Helsengreen
[17] En Skolemester

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

22-01-1889 Alb. Helsengreen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Broder Godske, (3) Munke sammesteds

Broder Rus,
Komedie i 4 Akter af Einar Christiansen, med Musik af Axel Grandjean
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1889

03-04-1889 Helsengreen
[11] Petronius

Jacob von Tyboe,
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749

27-02-1890 (Casino) Helsengreen
[2] Sofus Vind, Sportsmand

Paa Vandskier,
Epilog med Sange i 1 Akt (ved »Gutter ombord«s 100. Opførelse)

21-05-1890 (Casino) Helsengreen
[3] Oberst Schubert, deres Slægtning

Mænd af Ære,
Skuespil i 3 Akter af Laura Kieler

08-11-1893 (Casino) Alb. Helsengreen
[4] Prins Paul

Storhertuginden af Gerolstein,
burlesk Operette i 3 Akter af Henri Meilhac og Ludovic Halévy. Oversat af Charles Kjerulf. Musiken af Jacques Offenbach

15-10-1896 (Albert Helsengreen-Turnéen) Alb. Helsengreen
[5] Kraig, Retskyndig og Planter i Louisiana

Cora,
eller Slavinden, Folkekomedie med Sange i 5 Akter af Jules Barbier. Oversat af H.P. Holst. Sangene af Ad. Recke. Musiken til Dels af C.C. Møller. [Paa Casino:] ved Erik Bøgh under Titlen Slavinden, fra 47. Forestilling under Titlen: Cora