Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Christian Engelstoft (1876-1945)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Engelstoft, Chr.: Kongen af Illyrien. En Hofroman fra vore Dage. ♦ Salmonsen, 1905. 212 sider. Pris: kr. 3,25 (1905, roman)
Engelstoft, Chr.: Barnet og andre Fortællinger. ♦ København, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1906. [1] 186 sider. Pris: kr. 3,00 (1906, novelle(r)) 👓
Detaljer
Indhold
Engelstoft, Chr.: [indgår i antologien: Fortællinger for Hjemmene [s148]] Den Smudspresse! Af Chr. Engelstoft. Side [148]-60 (1908, novelle(r)) 👓
Engelstoft, Chr.: Svig og List. En Historie. Tegn. af Aksel Jørgensen. ♦ Peter Hansen, 1909. 94 sider, illustreret (1909, roman)
Detaljer
illustrationer af Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
Noter
Berlingske Tidende, Aften, Nr. 299 (17-12-1909), side 3 [Anmeldelse, signeret: J.C.] Mediestream
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
illustrationer af Christian Aigens (1870-1940)
Noter
Trykt i Maaneds-Magasinet, 2. Aargang, Nr. 27 (4-9-1910), side 729-34.
Engelstoft, Chr.: Eventyr og Historier. Fortalt for voxne. ♦ Gyldendal, 1916. 132 sider (1916, novelle(r))
del af: Pressens Magasin
Detaljer
Noter
Trykt i Pressens Magasin, 1917, Nr. 13 (1-7-1917), side [22]-32.
Engelstoft, Chr.: Jeg husker - og andre Erindringer. ♦ Nordiske Forfatteres Forlag, 1918. 227 sider (1918, novelle(r))
Detaljer
Noter
Overgik til N.C. Roms Forlag.
Engelstoft, Chr.: Mellem Høst og Jul. En hyggelig Historie. ♦ Gyldendal, 1918. 162 sider (1918, roman)
Detaljer
Noter
Horsens Social-Demokrat 4-11-1918, side 2 [Anmeldelse, signeret: P.P.] Mediestream
Politiken 22-12-1918, Kroniken [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
(oversætter) Mallefille, Filicien: Don Juans Memoirer. Don Juans Memoirer. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge. Oversat og bearbejdet af Chr. Engelstoft. ♦ Forlaget "Nordstjernen", [1921]. 280 sider. Pris: kr. 5,00 (1921, roman)
originaltitel: Mémoires de Don Juan,, 1859
Detaljer
af (Pierre Jean) Félicien Mallefille (1813-1868, sprog: fransk)
Noter
2. Oplag, [1921].
4. Oplag, [1921].
(redigeret) anonym: Mit lille Tivoli. Hjemmets morsomme Julehefte. Redig. af Chr. Engelstoft. ♦ Fergo, 1921. 20 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 1,85 (1921, humor)
Detaljer
Noter
[Trykt i Leipzig].
Holm, Immanuel: Glas-Rustvognen. ♦ Ludv. Johansens Forlag (Bladcentralen), 1922. 48 sider. Pris: kr. 0,50 (1922, novelle(r))
serietitel: Roman-Magasinet, 3
Engelstoft, Chr.: [indgår i antologien: Konkurrence-Noveller [s038]] Hr. Frandsen og Frue. Af Chr. Engelstoft. Side [38]-62 (1922, novelle(r))
Engelstoft, Chr.: Jeg hader dig. Roman. ♦ Danske Forfatteres Forlag, 1922. 204 sider. Pris: kr. 2,00 (1922, roman)
Engelstoft, Chr.: Venner og Bekendte. Historier. ♦ Det nye Forlag, 1922. 158 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, novelle(r))
Detaljer
Noter
Forlagets adresse: Gothergade 8, København.
Engelstoft, Chr.: Halvtreds Aar. Nyeste Eventyr og Fortællinger. ♦ Hagerup, 1926. 128 sider. Pris: kr. 3,75 (1926, novelle(r))
Engelstoft, Chr.: fortæller -. Forord af Johannes V. Jensen. Portrættegning af Aksel Jørgensen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1936. 432 sider (1936, novelle(r))
forord af Johannes V. Jensen (1873-1950)
andet: Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
Engelstoft, Chr.: Den gamle Kineser og andre Eventyr. Med Indledning af Johannes Smith. ♦ Jespersen og Pio, 1945. 82 sider. Pris: kr. 4,50 (1945, roman)
forord af Johannes Smith (1899-1967)
Engelstoft, Chr.: Den sidste Glæde og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1946. 154 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Ungerne Lystspil i 3 Akter af L. Népoty. Oversat og lokaliseret af Paul Sarauw af L. Népoty (sprog: ukendt)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 09-04-1913 på Folketeatret) |
(oversætter) Ungen skuespil i 4 akter af Oskar Braaten. Oversættelse: Christian Engelstoft af Oskar Braaten (1881-1939, sprog: norsk)
| (premiere 25-02-1916 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 5) |
(oversætter) En Moder Folkeskuespil i 7 Afdelinger af Tristan Bernard. Oversat af Chr. Engelstoft af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
| (premiere 16-03-1917 på Casino) |
(oversætter) Fata Morgana Lystspil i 3 Akter af Ernst Vajda. Oversat af Chr. Engelstoft af Ernst Vajda (sprog: ukendt)
| (premiere 11-01-1918 på Det ny Teater) |
(bearbejdelse) Københavnerblod Folkekomedie med Viser. Forfatter: Johannes Buntzen, bearbejdet af Christian Engelstoft og Axel Andreasen, Komponist: Elith Worsing af Johannes Buntzen (1859-1922)
bearbejdelse af Axel Andreasen (1878-1953)
musik af Elith Worsing (1893-1923)
| (premiere 26-12-1922 på Vinterpalads Teatret) |
Christian Engelstoft: Jeg kan ikke leve uden hende Drama i 1 Akt af Christian Engelstoft | (premiere 16-03-1926 på Teater Osborn) |
(oversætter) Den store Barnedaab Komedie i 3 Akter af Oskar Braaten. Oversat af Christian Engelstoft af Oskar Braaten (1881-1939, sprog: norsk)
| (premiere 08-04-1926 på Dagmarteatret) |
Christian Engelstoft: Han var en Pige af Christian Engelstoft og Berchthold de Linde, Sange: Harald Lund af Bertold de Linde (1876-1945)
sange af Harald H. Lund (1902-1982)
| (premiere 07-01-1927 på Arbejdernes Teater) |
Anvendte symboler