Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

H. G. Bønnelycke (1830-1914)

 Om personen Oplysninger om H. G. Bønnelycke

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Möhrlin, F.: Peter Schmidts Læreaar. En Fortælling for Landbostanden. Paa Dansk ved H. B[ønnelycke]. ♦ 1878. Del 1, 109 sider (1878, roman) EMP2474
originaltitel: Peter Schmied's Lehrjahre, 1876
Detaljer
af Fritz Möhrlin (1837-1892, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Des Landmann's Winterabende, 3, 1876.
 note til oversat titel Side 109: Efterskrift [Stiller i udsigt (det skete dog ikke) at del 2 udkommer: Peter Schmidt, den fremadskridende Agerbruger].
 Bog (oversætter) Milton, John: Det tabte Paradis. Oversat fra Engelsk af H. G. Bønnelycke. ♦ I Commissions hos F.H. Eibe, 1879. 39 sider [Korrekturtryk] (1879, digte)
Detaljer
af John Milton (1608-1674, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes kun som korrekturtryk af de første 39 sider på Det kongelige Bibliotek. Oversættelsen blev aldrig færdiggjort eller udgivet.  Link til ekstern webside
 note til oversat titel Også med titelside: Det tabte Paradis. Et episk Digt i tolv Bøger.
 Bog (oversætter) Willfried, H.: Familien Livergna. Roman. Paa Dansk ved H. B[Bønnelycke]. ♦ 1885. 215 sider (1885, roman) EMP2946
originaltitel: Die Livergnas, 1882
af Hermine Villinger (1849-1917, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden