Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Georg Ebers (1837-1898)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Ebers, Georg: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens tredie Udgave . ♦ Goldberg & Co., 1874-75. Deel 1-3, 198 + 256 + 262 sider (1874-75, roman) EMP1810
originaltitel: Eine ägyptische Königstochter, 1864
Detaljer
oversat af Anonym
1876 Senere udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens fjerde Oplag af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1876. Del 1-3, (vi + 234) + 278 + 297 sider
1879 Senere udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens fjerde Oplag af Otto Borchsenius. 2. Udgave. ♦ Schou, 1879. xvi + 655 sider
1913 Senere udgave: En Ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 334 sider. (Litteraturens Mesterværker)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens fjerde Oplag af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1876. Del 1-3, (vi + 234) + 278 + 297 sider (1876, roman) EMP1811
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1874-75 1. udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens tredie Udgave . ♦ Goldberg & Co., 1874-75. Deel 1-3, 198 + 256 + 262 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-vi: Forord [af O.B.].
 Bog Ebers, Georg: Uarda. Roman fra det gamle Ægypten. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1877. Del 1-3, 269 + 279 + 260 sider (1877, roman) EMP1812
originaltitel: Uarda, 1877
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1880 Senere udgave: Uarda. 2. Udg. ♦ Schou, 1880. 221 + 224 + 208 sider
1913 Senere udgave: Uarda. Roman fra det gamle Ægypten. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1913. 1-3 i 1 bind, 332 sider. (Litteraturens Mesterværker)
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1869-80.
 note til oversat titel Del 1, 1 upagineret side: Forord [af oversætteren].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider (1878, roman) EMP1813
originaltitel: Homo sum, 1878
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1878 Senere udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 2. Udg. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
1895 Senere udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 3. Udg. ♦ 1895. viii + 342 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-viii: Forord [af oversætteren].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 2. Udg. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider (1878, roman) EMP1813
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1878 1. udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-viii: Forord [af oversætteren].
 Bog Ebers, Georg: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens fjerde Oplag af Otto Borchsenius. 2. Udgave. ♦ Schou, 1879. xvi + 655 sider (1879, roman) EMP1811
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1874-75 1. udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens tredie Udgave . ♦ Goldberg & Co., 1874-75. Deel 1-3, 198 + 256 + 262 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side iii-xvi: Georg Ebers [af O.B., oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, Årgang 19, Nr. 944 (28-10-1877), side 37-39].
 url Fuld visning af forordet på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende (Det kgl. Bibliotek)
 Bog Ebers, Georg: Uarda. 2. Udg. ♦ Schou, 1880. 221 + 224 + 208 sider (1880, roman) EMP1812
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1877 1. udgave: Uarda. Roman fra det gamle Ægypten. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1877. Del 1-3, 269 + 279 + 260 sider
 Bog Ebers, Georg: Søstrene. Roman. "Jyllandsposten"s Føljeton. ♦ Aarhus, 1880. 520 sider (1880, roman) EMP1814
originaltitel: Die Schwester, 1880
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1880 Senere udgave: Søstrene. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1880. vi + 458 sider
1887 Senere udgave: Søstrene. 2. [Godtkjøbs] Udg. ♦ 1887. 352 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten i 84 afsnit fra 19-12-1879 til 11-4-1880 [ikke trykt med sidetal].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Søstrene. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1880. vi + 458 sider (1880, roman) EMP1815
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1880 1. udgave: Søstrene. Roman. "Jyllandsposten"s Føljeton. ♦ Aarhus, 1880. 520 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-vi: Forord [af oversætteren].
 Bog Ebers, Georg: Kejseren. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1881. Del 1-2, viii + 426 + 446 sider (1881, roman) EMP1816
originaltitel: Der Kaiser, 1881
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side iii-vii: Forord.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Et Spørgsmaal. Idyl til et Billede af Alma Tadema. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1881. 109 sider (1882, roman) EMP1817
originaltitel: Eine Frage, 1881
Detaljer
om: Lawrence Alma-Tadema (1836-1912, sprog: engelsk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1882. 109 sider.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Ebers, Georg: Fru Borgmesterinden. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1882. 490 sider (1882, roman) EMP1818
originaltitel: Die Frau Bürgermeisterin, 1882
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1911 Senere udgave: Fru Borgmesterinden. Roman. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1911. 424 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Et Ord. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1883. 484 sider (1883, roman) EMP1819
originaltitel: Ein Wort, 1883
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Serapis. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1885. 534 sider (1885, roman) EMP1820
originaltitel: Serapis, 1885
del af: Danmark
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Hermann Henrichsen (1869-1919)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt som føljeton, oversat af Hermann Henrichsen, i: Danmark, 1885.
 note til titel Jyllandsposten 2-8-1885, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Søstrene. 2. [Godtkjøbs] Udg. ♦ 1887. 352 sider (1887, roman) EMP1815
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1880 1. udgave: Søstrene. Roman. "Jyllandsposten"s Føljeton. ♦ Aarhus, 1880. 520 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2 upaginerede sider: Af Forfatterens Fortale.
 Bog Ebers, Georg: Nilbruden. Roman. Oversat af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ Schou, 1887. Del 1-2, 471 + 480 sider (1887, roman) EMP1821
originaltitel: Die Nilbraut, 1887
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 anmeldelse Politiken 30-6-1887, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog Ebers, Georg: Grete. Roman fra det gamle Nürnberg. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1889. Bd. 1-2, 310 + 329 sider (1889, roman) EMP1822
originaltitel: Die Gred, 1889
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Tre Æventyr. Elixiren. Den graa Lok. Nødderne. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 190 sider (1890, novelle(r)) EMP1824
originaltitel: Drei Märchen, 1891
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
kollaps Indhold

[a] Ebers, Georg: Elixiren (1890, novelle(r))
originaltitel: Das Elixir, 1891

[b] Ebers, Georg: Den graa Lok (1890, novelle(r))
originaltitel: Die graue Locke, 1891

[c] Ebers, Georg: Nødderne. Et Jule-Æventyr for mine Børn og Børnebørn (1890, novelle(r))
originaltitel: Die Nüsse. Ein Weihnachtsmärchen für meine Kinder und Enkel, 1891
 Bog Ebers, Georg: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 462 sider (1890, roman) EMP1823
originaltitel: Josua, 1889
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
1912 Senere udgave: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Oversat af Sofie Horten. ♦ Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 320 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-5: Forord [af forf.].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Ebers, Georg: Per Aspera. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1892. Bd. 1-2, 469 + 460 sider (1892, roman) EMP1825
originaltitel: Per aspera, 1892
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Kleopatra. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1893. 594 sider (1893, roman) EMP1826
originaltitel: Kleopatra, 1894
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-6: Forord [af forf.].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 3. Udg. ♦ 1895. viii + 342 sider (1895, roman) EMP1813
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1878 1. udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel side iii-vii: Forord [af oversætteren].
 Bog Ebers, Georg: I lutrende Ild. Roman fra det gamle Nürnberg. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1896. 442 sider (1896, roman) EMP1827
originaltitel: Im Smiedfeuer, 1895
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ebers, Georg: Fru Borgmesterinden. Roman. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1911. 424 sider (1911, roman)
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1882 1. udgave: Fru Borgmesterinden. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1882. 490 sider
 Bog Ebers, Georg: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Oversat af Sofie Horten. ♦ Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 320 sider (1912, roman)
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1890 1. udgave: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 462 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1912.
 Bog Ebers, Georg: En Ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 334 sider. (Litteraturens Mesterværker) (1913, roman)
serietitel: Litteraturens Mesterværker
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1874-75 1. udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens tredie Udgave . ♦ Goldberg & Co., 1874-75. Deel 1-3, 198 + 256 + 262 sider
 Bog Ebers, Georg: Uarda. Roman fra det gamle Ægypten. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1913. 1-3 i 1 bind, 332 sider. (Litteraturens Mesterværker) (1913, roman)
serietitel: Litteraturens Mesterværker
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1877 1. udgave: Uarda. Roman fra det gamle Ægypten. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1877. Del 1-3, 269 + 279 + 260 sider
 Bog Ebers, Georg: Kejseren (1928, roman)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden