Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Stefan Zeromski (1864-1925)

Sprog: polsk
Kateria, Jósef (pseudonym)
Zych, Maurycy (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.culture.pl
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Zeromski: Historien om en Synd. (En Roman om Kærlighed af den russiske Forfatter Zeromski) (1915, roman) 👓
originaltitel: Dzieje grzechu, 1908
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1917 Senere udgave: En Synderinde. Aut. Ovesættelse. ♦ V. Pio, 1917. 300 sider
1920 Senere udgave: En Synderinde. Aut. Ovesættelse. 2. Udg. ♦ Pio, 1920. 208 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 1-3-1915 til 16-5-1915 i 71 afsnit.
 Bog Zeromski, Stefan: En Synderinde. Aut. Ovesættelse. ♦ V. Pio, 1917. 300 sider (1917, romaner)
serietitel: Pios Kronebøger, 5
Detaljer
1915 1. udgave: Historien om en Synd. (En Roman om Kærlighed af den russiske Forfatter Zeromski)
 Bog Zeromski, Stefan: En Synderinde. Aut. Ovesættelse. 2. Udg. ♦ Pio, 1920. 208 sider (1920, tekster)
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 38
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Historien om en Synd. (En Roman om Kærlighed af den russiske Forfatter Zeromski)
 Tekster Zeromski, Stefan: Den trofaste Flod (1939, romaner)
originaltitel: Wierna rzeka, 1912

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden